بررسی مقایسه ای عملکردهای معنایی و ویژگی های زبانی قسمت مقدمه مقالات علمی پژوهشی رشته مهندسی عمران در انگلیسی و فارسی

پایان نامه
چکیده

مطالعه حاضر به بررسی ویژگیهای بلاغی قسمت مقدمه مقالات رشته مهندسی عمران که توسط مهندسان انگلیسی زبان و فارسی زبان به زبانهای فارسی و انگلیسی نگارش یافته است، میپردازد تا شباهت ها و تفاوتهای موجود در کاربرد ویژگیهای بلاغی و واژگانی – دستوری در نوشتارهای آنها را نشان دهد. داده های جمع آوری شده شامل 99 بخش مقدمه ی مقالات رشته مهندسی عمران است. تعداد 33 مقاله از این داده را مقالات انگلیسی در بر گرفته است که توسط مهندسان انگلیسی زبان نوشته شده است. 33 مقاله نیز شامل مقالات انگلیسی می باشد که توسط مهندسان ایرانی نوشته شده است و 33 مقاله دیگر مقالات فارسی می باشند که توسط مهندسین ایرانی نوشته شده اند.در مطالعه ی ویژگیهای بلاغی، بررسی ساختار عملکردهای زبانی و واژگانی – دستوری با استفاده از مدل کانوکسیلا پاتام (2011) انجام شده است. فراوانی ویژگیهای عملکرد بلاغی و واژگانی – دستوری در نرم افزار spss ثبت شده و تناوب هرکدام محاسبه گردیده است. سپس هر 3 گروه در فراوانی استفاده از این ویژگی ها با استفاده از آزمون خی دو مقایسه شده اند. نتایج تحقیق نشان می دهد که در قسمت عملکرد زبانی، تفاوت معناداری میان مهندسین فارسی و انگلیسی زبان وجود ندارد. هرچند که این تفاوت در کاربرد ویژگیهای واژگانی – دستوری در کاربرد جملات مجهول، زمان افعال، صفات تفضیلی و اسمی کردن افعال دیده شده است. از نتایج این تحقیق در حوزه مهندسی عمران کمک به مربیان و محققان برای نوشتن مقالات خود بر اساس ساختارهای مرسوم قسمت مقدمه می باشد.

۱۵ صفحه ی اول

برای دانلود 15 صفحه اول باید عضویت طلایی داشته باشید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

مقایسه ساختار مقدمه مقالات انگلیسی و فارسی

دانشجویان ایرانی در فراگیری انگلیسی غالبآ با مشکلات فراوانی مواجه می شوند. ریشه یابی علمی علت این مشکلات می تواند کمک شایانی در آموزش و فراگیرق نگارش بنماید. مفاهیم طرحواره ها و شیوه هایی که دانشجویان در محیط های فراگیوی نگارش زبان اول کسب کرده اند> به طور ناخودآگاه یا خودآگاهد ر نگارش زبان خارجی تاثیر می گذارند. یکی از عوامل مهم تاثیر ساختار نگارش زبان مادری در نگارش زبان خارجی می باشد جهت مطا...

متن کامل

مقایسه ساختار مقدمه مقالات انگلیسی و فارسی

دانشجویان ایرانی در فراگیری انگلیسی غالبآ با مشکلات فراوانی مواجه می شوند. ریشه یابی علمی علت این مشکلات می تواند کمک شایانی در آموزش و فراگیرق نگارش بنماید. مفاهیم طرحواره ها و شیوه هایی که دانشجویان در محیط های فراگیوی نگارش زبان اول کسب کرده اند> به طور ناخودآگاه یا خودآگاهد ر نگارش زبان خارجی تاثیر می گذارند. یکی از عوامل مهم تاثیر ساختار نگارش زبان مادری در نگارش زبان خارجی می باشد جهت مطا...

متن کامل

بررسی مقابله ای نگارش بخش روش تحقیق مقالات علمی- پژوهشی فارسی زبانان و انگلیسی زبانان در رشته زبان شناسی کاربردی

دانش در مورد انواع متفاوت متن و زبان نوشتاری برای مشارکت موثر و مفید افراد در هر جامعه ای حیاتی است. هدف از این تحقیق، کشف اختلاف معنادار بین مقالات نوشته شده توسط فارسی زبانان و انگلیسی زبانان است و همچنین در پی حل مشکلات دانشجویان ایرانی در نگارش مقالات دانشگاهی در رابطه با این موضوع است. پژوهشگر سعی می کند تا بر روی تحلیل نگارش روش تحقیق مقالات نوشته شده توسط فارسی زبانان و انگلیسی زبانان بر...

تحلیل بند در بخش مقدمه ی مقالات پژوهشی رشته های زبانشناسی کاربردی و مهندسی مکانیک

مدل کارس بخش مقدمه سویل (1990) باعث بوجود آمدن تحقیقات زیادی در زمینه نحوه سازمان یافتگیبلاغتی مقالات شده است. بخصوص اینکه این مقالات منجر به انجام مطالعاتی شده است که بخش های بلاغتی متفاوت مقالات نوشته شده در رشته ها و زبان های مختلف شده است. با این حال به نظر محقق هیچ تحقیقی در زمینه سازمان دهی بلاغتی بخش مقدمه حوزه های زبان شناسی کاربردی و مهندسی مکانیک انجام نشده است. به این منظور و با استف...

15 صفحه اول

منابع من

با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ذخیره در منابع من قبلا به منابع من ذحیره شده

{@ msg_add @}


نوع سند: پایان نامه

وزارت علوم، تحقیقات و فناوری - دانشگاه یزد - دانشکده زبانهای خارجی

میزبانی شده توسط پلتفرم ابری doprax.com

copyright © 2015-2023